Rollei Prego 115Hinweise zum GebrauchInstructions for useManuel d’utilisationGebruiksaanwijzing
10Touche date (pour la date)Touche pour instantanés snapTouche du retardateur selfTouche anti-yeux rouges au flash/correction en contre-jourTouche de
11Couvercle dulogement de la pileTouche de déclenchementdu rembobinageTaraudage pour trépiedTouche du zoom (Tele/Wide)Fenêtre du filmDéverrouillage du
12Datum-knop dateSnap-shot-knop snapKnop zelfontspanner selfAnti-rode-ogen-flits-en Tegenlichtcorrectie-knopFlits-functieknop flashOpname-functieknop
13Deksel batterijvakjeTerugspoel-knopStatiefbevestigingZoom-knop (TELE/WIDE)FilmvensterAchterwandvergrendelingOogcorrectie zoekerocculairZoekerLED voo
14GBD LCD-MONITOR LCD PANELSerienbelichtungMehrfachbelichtungBlitzfunktionMakrofunktionBatteriekontrolleLangzeitbelichtung BULBIntervallbelichtung INT
15NLFSerie-opnamenMeervoudig belichtenFlits-functieMacro-functieBatterij-controleLange tijden BULBInterval-opnamen INTStapsgewijs zoomen STEPIntellige
16DGB DIOPTRIENKORREKTUR EYESIGHT CORRECTIONEyesight correctionTo correct the eyepiece powerfor short- or far-sightedness.»Turn dial until viewfinder
FNL17 CORRECTION DES DIOPTRIES OOGCORRECTIE ZOEKEROCULAIROogcorrectie zoekerocculairVoor aanpassing van hetzoekeroculair aan uw oog.»Verdraai het ins
18DGB BATTERIE EINLEGEN LOADING THE BATTERIESLoading the batteries»Open the battery chamber.»Insert new battery with posi-tive and negative poles cor
FNL19Mise en place de la pile»Ouvrir le logement de la pile.»En introduisant la pile, veiller àce que l'orientation des pôlessoit correcte.»Repla
2DGBThank you for buying a RolleiPrego 115. Please read theseinstructions carefully before us-ing the camera so that you will beable to make full use
20DGB FILMEINLEGEN LOADING FILMLoading film1. Push release button downand open camera back.2. Gently place film cartridge infilm compartment.3. Pull
FNL21Mise en place du film1. Amener le bouton de déver-rouillage vers le bas et ouvrirle dos.2. Sans forcer, introduire la car-touche de film dans le
22DGB KURZANLEITUNG BRIEF INSTRUCTIONSBrief instruction»Set master switch to ON. Thelens moves to its 38mm wide-angle position, and the LCDappears.»T
FNL23Instructions succinctes»Amener l’interrupteur de l’ap-pareil sur ON. L'objectif sorten position grand-angle (38mm) et l'affichage ACL
24DGB KAMERAHALTUNG HOLDING THE CAMERA PROPERLYHolding the cameraproperly»Hold the camera steady withboth hands to avoid camerashake, above all at lo
FNL25Maintien de l'appareil»Tenir le Prego 115 fermement,des deux mains, tout spécia-lement avec le téléobjectif,pour ne pas bouger les vues.»App
26DGB FOTOGRAFIEREN SHOOTING PROCEDUREShooting procedure»Look through the viewfinderand place AF area in the centeron your main subject.»Lightly pres
FNL27Comment photographier»Avec la plage de mesure auto-focus, viser le sujet au centrede l'image dans le viseur.»Appuyer légèrement sur ledéclen
28DGB›Lightly press the shutter re-lease and wait for the red LEDto light; the flash is then readyto fire.1. Rapid flashing of the red LEDsignals that
FNL29›Quand on appuie légèrementsur le déclencheur, la DELrouge s'allume dès que le flashest prêt à fonctionner.1. Tant que la DEL rouge cli-gnot
FNL3Félicitations pour l'achat de l'ap-pareil Rollei Prego 115. Pour quevous puissiez profiter de façonoptimale des multiples possibili-tés
30DGB SCHÄRFESPEICHER FOCUS LOCKFocus lockWith this function you may focuson off-center subjects (A). Pro-ceed as follows:1. Place AF area on your ma
FNL31Mémoire de mise au pointLa mémoire de mise au pointpermet de mettre au point sur unsujet qui ne se trouve pas aucentre de l'image (A). Le pr
32DGB SUCHERINFORMATIONEN VIEWFINDER DISPLAYViewfinder displayTwo LEDs light up when the shut-ter release is lightly pressed.➀ Parallax marks for clo
FNL33Informations dans le viseurDeux DEL de contrôle s'allumentquand on appuie légèrement surle déclencheur.➀Limite du champ d'image pourla
34DGB FILMRÜCKSPULEN REWINDING THE FILMAutomatic rewind›After the last frame, the film isrewound automatically.›The motor stops when re-winding is co
FNL35Rembobinage automatique›Un film entièrement exposéest rembobiné automatique-ment.›Quand le film est entièrementrembobiné, le moteur s'ar-rêt
36DGB DATUM-/TITELEINBELICHTUNG IMPRINTING THE DATE OR A CAPTIONImprinting the date or acaption»To activate the imprint func-tion, press the DATE but
FNL37Insolation date/titre»La touche DATE permetd'activer l'insolation de la dateet du titre.Choix de la formed'insolation de la date»A
38DGB WAHL EINES BILDTITELS SELECTING A CAPTIONSelecting a captionWhen CP appears in the display,press the zoom button to selectone of seven captions
FNL39Choix d'un titreAvec l'affichage CP, l'un des septtitres peut être choisi en appuyantsur la touche TELE / WIDE.Remarquesimportante
4DGB INHALTSVERZEICHNIS CONTENTSGetting readyGeneral›2Components›8LCD panel›14Eyesight correction›16Attaching the wrist strap›16Loading the battery›1
40DGB WAHL DER AUFNAHMEFUNKTION SELECTING AN EXPOSURE MODESelecting an eposure mode»Press the MODE button toselect an exposure mode.Please note›After
FNL41Choix de la fonction deprise de vues»Avec la touche MODE, choi-sir la fonction de prise de vue.Remarques importantes›Après la prise de vue avec u
42DGB WAHL DER BLITZFUNKTION SELECTING A FLASH MODESelecting a flash mode»Press the FLASH button toselect a flash mode.Please note›After an exposure
FNL43Choix de la fonction flash»Avec la touche FLASH, choi-sir la fonction voulue.Remarquesimportantes›Après une prise de vue avecune fonction flash s
44DGBSelecting a self-timer mode»Press the SELF button toselect a self-timer mode.›After an exposure with one ofthe self-timer modes, thecamera revert
FNL45✉✈Choix de la fonctionretardateur»Avec la touche SELF, choisirla fonction de déclenchementautomatique.›Après une prise de vue avecune fonction re
46DGB FUZZY INTELLIGENTE VOLLAUTOMATIK FUZZY "INTELLIGENT" MODEFUZZY "intelligent" mode“Intelligent” Auto offers additionalprote
FNL47Automatisme „intelligent“FUZZYL'automatisme intelligent offreune protection supplémentairecontre les flous de bougé et leserreurs d'exp
48DGB PORTRAIT-ZOOMAUTOMATIK PORTRAIT ZOOM MODEPortrait zoom modeThis mode results in a fixed re-production ratio and ensures thatall your subjects w
FNL49Zoom automatique pour leportraitLe zoom automatique pour leportrait assure une échelle dereproduction fixe afin que les su-jets pris à des distan
FNL5PreparationsGénéralités›3Désignation des éléments›10Ecran ACL›15Correction des dioptries›17Fixation de la dragonne›17Mise en place de la pile›18Co
50DGB STEP STUFEN-ZOOMAUTOMATIK STEP ZOOM MODESTEP zoom modeIn this mode, the camera will takea number of pictures withdifferent focal-length setting
FNL51Zoom automatiqueéchelonnéLe zoom automatique échelonnépermet de prendre avec des fo-cales différentes une série devues d'un sujet.›Le nombre
52DGB SERIENBELICHTUNG CONTINUOUS SHOOTINGContinuous shootingThis mode is suitable for shoot-ing moving subjects.›The camera will take one pic-ture a
FNL53Expositions en sérieLes expositions en série sontrecommandées pour les sujetsen mouvement.›Tant que le déclencheur de-meure enfoncé, le Prego 115
54DGB MEHRFACHBELICHTUNG MULTIPLE EXPOSUREMultiple ExposureThis mode allows several expo-sures to be superimposed onone frame.»Press the MODE button
FNL55SurimpressionLa surimpression permet deprendre plusieurs vues sur unemême image.»Avec la touche MODE, acti-ver la fonction surimpression et décle
56DGB INTERVALLBELICHTUNG INT INTERVAL TIMERINT Interval timerIn this mode, a preset number ofexposures will be taken at presetintervals from 10 seco
FNL57INT Expositions avecintervallométreAvec cette fonction, unintervallomètre déclenche uncertain nombre d'expositions àintervalles de temps rég
58DGB LANGZEITBELICHTUNG BULB TIME EXPOSUREBULB Time exposureIn the BULB setting, the shutterwill remain open for as long asthe shutter release is ke
FNL59BULB Poses longuePour les poses longues BULB,l'obturateur reste ouvert tant quel'on appuie sur le déclencheur -pour des vues prises la
6 BEZEICHNUNG DER TEILEDatentaste dateSchnappschußtaste snapSelbstauslösertaste selfAnti-Rotaugen-Blitz /GegenlichtkorrekturtasteBlitzfunktionstaste F
60DGBBULB Time exposure withflashTime exposure may be combinedwith flash. In a portrait, for exam-ple, the flash will illuminate theperson while time
FNL61Poses longue BULB avecflashIl est aussi possible d'utiliser leflash pour les poses longues.Pour un portrait, par exemple, leflash assure l
62DGB AUTO BELICHTUNGSKORREKTUR AUTO EXPOSURE COMPENSATIONAUTO ExposurecompensationExposure compensation helpsyou make allowance for unusualbrightnes
FNL63AUTO Correctionde‘lexpositionLa correction de l'exposition sertà équilibrer manuellement l'ex-position de sujets particulière-ment lum
64DGBFILL-IN Forced daylightflashWhen your main subject is in theshade and the ambient light toobright for the flash to fire auto-matically, this mode
FNL65FILL-IN Éclairage d'appointen lumiére du jourQuand le sujet principal est dansl'ombre, alors que la luminositéenvironnante est trop fo
66DGB FILL-IN LANGZEITSYNCHRO-BLITZ FILL-IN SLOW-SYNC FLASHFILL-IN Slow-sync-flashSlow-sync fill-in flash makes op-timum use of background bright-nes
FNL67FILL-IN Flash /pose longue synchroL'utilisation du flash en synchro-nisation avec une pose longueest particulièrement conseilléequand il y
68DGBOFF Flash offSwitching the flash off may comein handy if you wish to shoot withavailable light only or in placeswhere picture-taking is not al-lo
FNL69OFF Flash hors circuitPour photographier uniquementavec la lumière présente ouquand l'utilisation d'un flash estinterdite ou gênante,
7BatteriefachdeckelRückspultasteStativgewindeZoom-Taste (Tele/Wide)FilmfensterRückwandentriegelungDioptrienkorrekturSuchereinblickBlitz-Kontroll-LED (
70DGB AUTO ANTI-ROTAUGEN-VORBLITZ AUTO ANTI-RED-EYE PREFLASHAUTO Anti-red-eye preflash"Red-eye" occurs primarily inportraiture at low ligh
FNL71AUTO Préflash anti-yeuxrougesL'effet des "yeux rouges" se pro-duit surtout lorsqu'on fait du por-trait dans l'obscurité
72DGBAUTO BacklightcompensationBacklight compensation will im-prove your picture if your subjectis in the shade, against a brightbackground, but too f
FNL73AUTO Correction encontre-jourSi le sujet principal est dans l'om-bre, devant un arrière-plan clair,mais trop éloigné pour activer lafonctio
74DGB SELBSTAUSLÖSER SELF-TIMERSelf-timerThis lets you get into the pictureyourself.SelbstauslöserMit Hilfe des Selbstauslöserkommt der Fotograf selb
FNL75RetardateurAvec le retardateur, le photogra-phe peut également figurer sur laphoto.ZelfontspannerMet behulp van de zelf-ontspanner kan ook de fot
76DGB DOPPEL-SELBSTAUSLÖSER DOUBLE SELF-TIMERDouble self-timerIn this mode, a second self-timedshot will be taken two secondsafter the first.»To acti
FNL77Retardateur doubleLe retardateur double déclen-che une deuxième exposition 2 saprès la première.»En appuyant sur la toucheSELF, activer et déclen
78DGB 2 SEKUNDEN AUSLÖSEVERZÖGERUNG 2-SECOND DELAY2-second-delayThis mode will help you avoidcamera shake with time expo-sure or close-ups from a tri
FNL79Retardement dudéclenchement de2 secondesLe déclenchement avec 2 s deretardement réduit les risquesde bougé pour les poses lon-gues et les vues ra
8date buttonsnapshot buttonself-timer buttonAnti-red-eye/exposure-compensation buttonflash-mode buttonmode buttonLCD panelShutter releaseFlashSelf-tim
80DGB PANORAMA-AUFNAHMEN PANORAMIC PICTURESPanoramic picturesPanoramic pictures with an as-pect ratio of about 1:3 are espe-cially suitable for very
FNL81Vues panoramiquesLe format panoramique (rapportdes côtés : environ 1:3) est toutindiqué pour les sujets particuliè-rement étendus à l'horizo
82DGB NAHAUFNAHMEN (MAKRO-FUNKTION) CLOSE-UPS (MACRO MODE)Close-ups (Macro mode)If your subject is 0.5 m to 1 maway (wide-angle) or 0.9 m to 1m (tele
FNL83Vues rapprochées (Fonctionmacro)›Quand un sujet se trouve àune distance de 0,5 à 1 mètreavec le grand-angle ou de 0,9à 1 mètre avec le téléobject
84DGB UNENDLICH-EINSTELLUNG (LANDSCHAFT) INFINITY FOCUSInfinity focusUse this mode to photographdistant or featureless subjects,such as clouds, fire,
FNL85Réglage à l'infini (Paysage)Le réglage "infini" convient parti-culièrement pour des sujets éloi-gnés ou sans contours, tels quenua
86DGBCamera care and storage»The camera should prefer-ably be cleaned with a soft,fluffless cloth, without any al-cohol or other chemical sol-vent.»To
FNL87Entretien et rangement»Nettoyer l'appareil avec unchiffon doux, non pelucheux.Ne pas utiliser de l'alcool outout autre produit chimique
88DGB ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATIONGeneral information»Keep lens and meter windowclean.»Should you encounter anyproblem, please consult you
FNL89Indications générales»Veiller à ce que l'objectif et lafenêtre de mesure ne soientpas salis.»Pour tout problème avec lePrego 115, s'adr
9Battery-chamber coverRewind buttonTripod socketZoom button (TELE/WIDE)Film gateBack cover latchEyesight correctionViewfinder windowFlash indicator (r
90DGB FEHLERSUCHE TROUBLESHOOTINGTroubleshootingIf you do encounter problems, first check the following points:Shutter remains locked.›Have the batte
FNL91Recherche de erreursEn cas de difficultés, contrôler d'abord les éléments suivants :L'appareil ne déclenche pas.›Est-ce que la pile a é
92DGB TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSType: Fully automatic 35mm leaf-shutter cameraFilm: 35mm film with DX code, negative size 24mm x 36 mm (panorama
FNL93TypeAppareil 35 mm automatique à obturateur centralFilm Film 35 mm avec code DX, format 24 x 36mm (panorama 12 x 36 mm)Objectif Zoom motorisé 3,9
94DGBFlash: Anti-red-eye flashBacklightcompensation: +1.5 EVExposurecompensation: ±3 EV (0.5EV increments)Fill flash/Flash offShooting modes: "In
FNL95Fonctions flash: Flash anti-yeux rougesCorrection en contre-jour : + 1,5 ILCorrection de l'exposition : +- 3 IL (échelonsde 0,5 IL)Fill-in/f
D, GB, F, NL • Pro Art, SZRollei Fototechnic GmbHP.O Box 3245D-38022 Braunschweighttp://www.rollei.deGermany
Comments to this Manuals